ADMIN TITLE LIST
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


今日の単語
奖金(jiang3jin1) ボーナス
今天我们公司发奖金了。今日ボーナスがでました。
主語を変えると動詞も変わります。→今天我拿奖金了。

名揚四海第2話のあらすじ。人物相関図とあらすじはこちらです。Backnumber:第1話


美麗に台北行きを誘われた石頭は、自分の力を試すために美麗と一緒に台北に行くことを決心する。二人は家族と故郷に別れを告げ列車に乗り台北に向う。

美麗と石頭が台北に旅立った頃・・・
陳峰は刑務所の牢屋の中で数日後の出所を待っていた。そして同部屋の吳永森もある人物への復讐を胸に、二十数年の受刑を終えてまもなく出所しようとしていた。

台北に着いた美麗と石頭は、すでに台北に住んでいるPOLOの助けで”高級(ガオジー)マンション”を借りることになっていた。
期待いっぱいで住所を頼りにマンションに向かうが、”高級マンション”とは程遠い古いマンションにたどりつく。更にその部屋には一人の男(胖子)がすでに住んでおり、その上大家さんは不在で話にならない。どうもPOLOの手違い&勘違い(マンション名は”高集(ガオジー)マンション”)だったのだが、石頭がなんとかその場を丸くおさめた。結局胖子、美麗、石頭の3人でその部屋で共同生活をすることになる。

次の日の朝、石頭はマンションの屋上で何かを考え込んでいるような老人(長者(李耀明))と出会う。

~会話 - 胖子と出会う場面 ~(
POLO:请问一下你是房东吗?
胖子:不是
POLO:那房东他在不在
胖子:房东住宅楼上他出国了 不知道什么时候回来
POLO:出国了?怎么可能呢?我那天跟他讲过电话 他明明跟我说过今天会
胖子:你怀疑我啊?
POLO:也不是啦 只是 我想他应该有跟你交代就是今天会有房客前来
胖子:没有
美麗:房东没有跟你交代关我们什么事 你态度不能好一点吗
胖子:我态度很差吗?
美麗:对。对不起。
石;先生。真的很不好意思 我们可能是联络上出了一点差错
可是我们刚从南部上来而且我们又拿那么多行李
P:对啊
石:可不可以让我们先进去 我们正的不是坏人
胖:进来吧。记得关门


















管理者にだけ表示を許可する



| HOME |

Design by mi104c.
Copyright © 2017 中国語(+料理)ベンキョウ中, All rights reserved.
まとめ

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。